pp. VI, 68 en 298 -
Schepen-Chin moet zijn: Scheper-Chin
pp. 77 en 301 - Tjon Ma Joen
moet zijn: Tjoen Ma Joen
p. 81, 1e kolom, 3e alinea -
de zin 'In laatstgenoemd jaar kwam het maandblad Kawaifa uit, waarvan de uitgave in 1895 werd gestopt.' vervalt
p. 81, 1e kolom, 4e alinea - ‘Dit tijdschrift
bestond slechts enkele jaren’ moet zijn: ,
die na enige jaren werd voortgezet als Mededelingen van de Chinese Zending der
E.B. G.S.
p. 114, 1e kolom, 2e regel
van onder- 'kwalitatief goede' moet zijn: als
beter beschouwde
p. 115, 1e kolom, 1e alinea
- ‘dat overigens slechts enkele jaren bleef bestaan.’ moet zijn: dat enige jaren bleef bestaan en werd
voortgezet als ‘Mededelingen van de Chinese Zending der E.B.G.S.’.
p. 115, 1e kolom, 2e alinea
- 'voorlezer' vervalt
p. 116, eerste foto -
'midden achter' moet zijn: eerste rij,
vierde van rechts
p. 116, 1e kolom, 2e alinea
- 'Kerk van het Ware Geloof' moet zijn: Kerk
waar geloofd wordt in Hem, die de Waarheid is
p. 116, 1e kolom, laatste
regel - 'kinderen' moet zijn: jongeren
p. 116, 2e kolom - 'mevr. E.
Fa Sie Oen' moet zijn: de heer F.M.
Mastenbroek (mevr. Fa Sie Oen verving in 1959 mevr. Streefland toen deze
met verlof ging)
p. 118, 1e kolom, 9e regel -
'is' moet zijn: werd aanvankelijk
p. 118, 2e kolom, 2e alinea,
4e regel van onder - ‘de meesten’ moet zijn: velen
p. 140, 2e kolom, 3e alinea
- 'wijst erop' moet zijn: haalt aan
p. 179, toelichting bij de
eerste foto - ‘foto De Ware Tijd’ moet zijn: collectie H.T. Chin A Sen
p. 189, naast de foto -
'West-Kruiskade' moet zijn: 1e
Middellandstraat
pp. 205 (1872), 206 (1890), 209 (1947 en
1954), 210 (1955, 1958 en 1962) en 213 (1992) - 'Congregation of Evangelical
Brethren' moet zijn: Moravian Church
p. 226 (Hesse) - de
volledige titel is: 'Lenteboden. Zendingsverhalen...etc.'
p. 230, 2e kolom - voor Meeus etc. komt: Mededelingen van de Chinese Zending der
E.B.G.S., circa 1951 vv.
p. 240 - het onderschrift
bij de foto luidt: De inmiddels
afgebroken winkel Tjon Koei op de hoek van de Grote Hofstraat en de
Watermolenstraat, 1996 (foto A.R. Mertens)
p. 249, 2e kolom, 4e alinea
- de zin 'In 1894 kwam maandelijks het blad Kawaifa uit, dat in 1895 ophield te
bestaan.' vervalt
p. 249, 2e kolom, 5e alinea
- na 'Broedergemeente' komt: , dat na
enkele jaren werd voortgezet als 'Mededelingen van de Chinese Zending der
E.B.G.S.'.
p. 254, 1e kolom, 3e alinea
- 'kwalitatief goede' moet zijn: als
beter beschouwde
p. 254, 2e kolom, 1e alinea
- 'Kerk van het Ware Geloof' moet zijn: Kerk
waar geloofd wordt in Hem, die de Waarheid is
p. 275, 1e kolom, 2e alinea - de zin ' In 1894 the publication Kawaifa
appeared every month, but this ceased to exist in 1895.' vervalt
p. 275, 1e kolom, 3e alinea - 'Congregation of Evangelical Brethren'
moet zijn: Moravian Church
p. 275, 1e kolom, 3e alinea - na 'a few years.' komt: It was continued as 'Mededelingen van de
Chinese Zending der E.B.G.S.' (Announcements by the Chinese Mission of the
Moravian Church Suriname).
p. 278, 2e kolom, 2e en 5e alinea: 'Congregation of Evangelical
Brethren' moet zijn: Moravian Church
p. 279, diverse plaatsen: idem
p. 279, 2e kolom, 1e alinea - ‘Church of the True Faith’ moet zijn: Church where one believes in Him, who is
Truth
p. 283, 2e kolom, 4e alinea: 'Congregation of Evangelical Brethren' moet
zijn: Moravian Church
p. 286, 2e kolom, 2e alinea: idem
p. 292 (Chin A Sen, H.T.) - ook 179
p. 297 (Mulier) - alleen VI en 102